با نگاه کردن به زبانهای مختلف گاهی واژههای مشترکی رو بین انها میبینیم. توی زبان پارسی هم واژههای زیادی رو داریم که از انگلیسی، فرانسه و …. وارد ادبیات گفتاری ما شدهاند (مثلاً کلمههای: مانـور، دیکته، تابلو و …) یا اینکه از پارسی به زبانهای دیگه راه پیدا کردهاند. درسته که ما خیلی از این واژههای وارداتی (یا صادراتی) را میشناسیم و زبان مبدأ (یا مقصد) انها را هم میدانیم، ولی هستند کلمههایی که ممکنه به انها توجه نکرده باشیم. مثلاً آیا تا حالا به شباهت دو واژه «balcony» و «بالاخونه» دقت کرده بودید، یا اینکه میدانستید در انگلیسی واژه «baksheesh» را داریم که در معنی «بخشش»، «انعام» و … به کار میرود؟ دانستن این موضوع از این جهت به کار می اید که اگر ریشه یک کلمه را بدانیم، آسان تر و بهتر میتوانیم ان را فرا بگیریم. برنامه ای که امروز معرفی میکنیم، یک نرمافزار اندرویدی ساده است که میتواند ما رو با واژههای مشترک بین پارسی و دو زبان انگلیسی و فرانسه، بیشتر آشنا کنه.
این اپ، که با نام طولانی «۸۴۰ لغت مشترک فارسی با انگلیسی و فرانسه» شناخته میشود، توسط «شرکت نرمافزاری نسل جدید» ساخته شده و ۵۲۰ واژه انگلیسی و ۳۲۰ لغت فرانسه را در خودش دارد. شما در این اپ میتوانید واژههای فرانسه و انگلیسی رو بهطور جداگانه مرور کنید و معنی انها را مشاهده کنید. همینطور این امکان برای شما وجود دارد که کلمههایی که بلد هستید و همینطور واژههایی که به نظرتان جالب هستند را در لیستهایی جای بدید تا بتونید بعداً به انها نگاهی بیندازید. این برنامه تنها ۲۵۰ کیلوبایت حجم داره.
دانلود با لینک مستقیم از میهن دروید
- اگر با کامپیوتر در این مطلب هستید برای دانلود کردن مستقیم فایل فوق در گوشی اندروید خود این بارکد را توسط برنامه Barcode Scanner در گوشیتان اسکن کنید.